-
1 глуповатый человек
Colloquial: muffУниверсальный русско-английский словарь > глуповатый человек
-
2 глуповатый человек
-
3 аҳмақнамо
глуповатыйбестолковыйодами аҳмақнамо глуповатый человек -
4 muff
̈ɪmʌf I сущ.
1) муфта
2) тех. гильза, муфта II
1. сущ.
1) спорт мазила
2) неумелый или простодушный человек;
'шляпа' Syn: duffer to make a muff of oneself ≈ выставлять себя на посмешище
3) ошибка, промах;
неудача, оплошность, просчет Syn: mistake, fault, failure
2. гл.
1) пропустить, промазать (тж. to make a muff of the business) to muff one's lines театр. ≈ смазать реплику
2) провалиться( на экзамене) муфта (техническое) муфта, гильза (техническое) халява( стекла) (разговорное) ошибка, промах;
неудача - to make a * of smth. промахнуться;
проворонить что-л. - to make a * of a catch( спортивное) пропустить мяч;
упустить случай( разговорное) нескладный, неумелый или глуповатый человек, "шляпа" (спортивное) "мазила" (разговорное) портить;
путать;
делать кое-как - I'm not going to make a speech, I'm afraid of *ing it я не буду выступать с речью, я боюсь напутать - to * a play (театроведение) завалить пьесу - to * one's lines (театроведение) путать реплики, делать накладки (разговорное) проворонить, упустить - he *ed his chance он упустил случай (разговорное) (спортивное) промахнуться, промазать - to * a (an easy) catch /ball/ пропустить (легкий) мяч - to * a shot /a stroke/ промазать muff тех. муфта, гильза ~ муфта ~ нескладный, неумелый или глуповатый человек;
"шляпа";
спорт. "мазила" ~ ошибка, промах;
неудача ~ промахнуться, проворонить, промазать (тж. to make a muff of the business) ;
to muff one's lines театр. смазать свою реплику ~ промахнуться, проворонить, промазать (тж. to make a muff of the business) ;
to muff one's lines театр. смазать свою реплику -
5 обиженный
оби́женныйofendita.* * *1) прич. от обидеть2) прил. ofendido, agraviado; ultrajado ( оскорблённый)оби́женный вид — aire (semblante) ofendido
оби́женный на кого́-либо — resentido contra alguien
••Бо́гом оби́женный разг. шутл. — infortunado m, desdichado m; bobalicón m; pan sin sal ( глуповатый человек)
* * *1) прич. от обидеть2) прил. ofendido, agraviado; ultrajado ( оскорблённый)оби́женный вид — aire (semblante) ofendido
оби́женный на кого́-либо — resentido contra alguien
••Бо́гом оби́женный разг. шутл. — infortunado m, desdichado m; bobalicón m; pan sin sal ( глуповатый человек)
* * *adjgener. agraviado, ofendido, resentido contra alguien (на кого-л.), ultrajado (оскорблённый) -
6 Abderit
сущ.устар. глуповатый человек, глупый человек, недалёкий человек, ограниченный человек, простодушный человек, косный человек (подобный жителям города Абдеры, отличавшимися, по преданиям, глупостью и косностью) -
7 ԹԵՐԱՄԻՏ
1. ա. Глуповатый. 2. գ. Недоумок (прост.), недоразвитый, глуповатый человек. -
8 сонт
(мн. сонтытæ)1. прил.1) взбалмошный; глуповатыйсонт адæймаг – глуповатый человек
2) порывистый2. сущ.сонт дымгæ – порывистый ветер
глупец, дурачок -
9 muff
Inoun1) муфта2) tech. муфта, гильзаII1. noun1) нескладный, неумелый или глуповатый человек; 'шляпа'; sport 'мазила'2) ошибка, промах; неудача2. verbпромахнуться, проворонить, промазать (тж. to make a muff of the business); to muff one's lines theatr. смазать свою реплику* * *1 (0) халява2 (n) гильза; муфта; неудача; неумелый человек; ошибка; промах3 (v) делать кое-как; испортить; портить* * *1) муфта 2) гильза, муфта* * *[ mʌf] n. муфта, гильза; ошибка, промах, неудача; нескладный человек, неумелый человек v. портить, путать, делать кое-как, промахнуться* * *муфтанескладныйошибкапроворонитьпромазатьпромахрастяпа* * *I сущ. 1) муфта 2) тех. гильза II 1. сущ. 1) спорт мазила 2) неумелый или простодушный человек 3) ошибка, промах 2. гл. 1) пропустить, промазать 2) провалиться (на экзамене) -
10 muff
-
11 muff II
1. n разг.
1) ошибка, промах, неудача;
to make a ~ of smth. промахнуться, проворонить что-л.;
to make a ~ of a catch а) спорт. пропустить мяч;
б) упустить случай;
2) а) нескладный, неумелый или глуповатый человек, 'шляпа';
б) спорт. 'мазила';
2. v разг.
1) портить, путать, делать кое-как, проворонить, пропустить;
to ~ a play театр. 'завалить' пьесу;
to ~ one`s lines театр. путать реплики, делать накладки;
2) спорт. промахнуться, промазать;
to ~ a (an easy) catch (ball) пропустить (лёгкий) мяч;
to ~ a shot (a stroke) промазать -
12 muff
I [mʌf] n1. муфта2. тех. муфта, гильза3. тех. халява ( стекла)II1. [mʌf] n разг.1. ошибка, промах; неудачаto make a muff of smth. - промахнуться; проворонить что-л.
to make a muff of a catch - а) спорт. пропустить мяч; б) упустить случай
2. 1) нескладный, неумелый или глуповатый человек; «шляпа»2) спорт. «мазила»2. [mʌf] v разг.1) портить; путать; делать кое-какI'm not going to make a speech, I'm afraid of muffing it - я не буду выступать с речью, я боюсь напутать
to muff a play - театр. завалить пьесу
to muff one's lines - театр. путать реплики, делать накладки
2) проворонить, пропустить3) спорт. промахнуться, промазатьto muff a (an easy) catch /ball/ - пропустить (лёгкий) мяч
to muff a shot /a stroke/ - промазать
-
13 обиженный
1) прич. от обидеть2) прил. ofendido, agraviado; ultrajado ( оскорбленный)оби́женный вид — aire (semblante) ofendidoоби́женный на кого́-либо — resentido contra alguien••Бо́гом оби́женный разг. шутл. — infortunado m, desdichado m; bobalicón m; pan sin sal ( глуповатый человек) -
14 spjåk
-
15 недоросль
м( недоучка) ignorante m; ( глуповатый человек) papalvo m, pacóvio m -
16 preprostež
простодушный ( = глуповатый) человек -
17 begrenzt / beschränkt
ошибочное употребление этих слов при их использовании в значении ограниченный (об умственных способностях и возможностях человека)- begrenztИтак:а) ein begrenzter Horizont — довольно ограниченный кругозор
б) (значения нет)
а) ein beschränkter Horizont — очень ограниченный, бедный, узкий кругозор
б) ein beschränkter Mensch — ограниченный [неразвитый, глуповатый] человек
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > begrenzt / beschränkt
-
18 bornierter Mensch
недалёкий / ограниченный / глуповатый человекDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > bornierter Mensch
-
19 квочка
ж. разг.1) ( курица-наседка) hen2) (бездеятельный, глуповатый человек) sitting duck; dumb cluck амер. -
20 Walross
См. также в других словарях:
Хуй в очках — Глуповатый человек … Словарь криминального и полукриминального мира
ПРОСТОБАЙ — муж. прямой, простой, грубый в речах человек. Простовивочный вилок капусты, пенз. не тугой, жидкий, не сбойливый. Простовивки, простоплетни жен., мн. лапти простого, менее прочного плетения, простоплет, проспюплетка, плетение лаптей без ушника… … Толковый словарь Даля
БАКЛАН — БАКЛАН1 Баклан необделанный. Башк. Неодобр. Ленивый, неповоротливый человек. СРГБ 1, 28. Баклан сокоревый. Башк. Неодобр. Глуповатый человек крупного телосложения. СРГБ 1, 28. /em> Баклан чурбак; сокоревый из осокоря. БАКЛАН2 Баклан породистый.… … Большой словарь русских поговорок
Тупикин — ТУПОНОГОВ ТУПИКОВ ТУПОМОРДОВ ТУПОРЫЛОВ ТУПИКИН ТУПИЦИН ТУПИЦЫН Тупик, тупица не только глуповатый человек. Есть еще несколько значений этого слова, которые могли дать прозвище:чурбан под избу, затупившийся нож, топор; род гагары (арх.); глухой… … Русские фамилии
Тупиков — ТУПОНОГОВ ТУПИКОВ ТУПОМОРДОВ ТУПОРЫЛОВ ТУПИКИН ТУПИЦИН ТУПИЦЫН Тупик, тупица не только глуповатый человек. Есть еще несколько значений этого слова, которые могли дать прозвище:чурбан под избу, затупившийся нож, топор; род гагары (арх.); глухой… … Русские фамилии
Тупицин — ТУПОНОГОВ ТУПИКОВ ТУПОМОРДОВ ТУПОРЫЛОВ ТУПИКИН ТУПИЦИН ТУПИЦЫН Тупик, тупица не только глуповатый человек. Есть еще несколько значений этого слова, которые могли дать прозвище:чурбан под избу, затупившийся нож, топор; род гагары (арх.); глухой… … Русские фамилии
Тупицын — ТУПОНОГОВ ТУПИКОВ ТУПОМОРДОВ ТУПОРЫЛОВ ТУПИКИН ТУПИЦИН ТУПИЦЫН Тупик, тупица не только глуповатый человек. Есть еще несколько значений этого слова, которые могли дать прозвище:чурбан под избу, затупившийся нож, топор; род гагары (арх.); глухой… … Русские фамилии
Тупомордов — ТУПОНОГОВ ТУПИКОВ ТУПОМОРДОВ ТУПОРЫЛОВ ТУПИКИН ТУПИЦИН ТУПИЦЫН Тупик, тупица не только глуповатый человек. Есть еще несколько значений этого слова, которые могли дать прозвище:чурбан под избу, затупившийся нож, топор; род гагары (арх.); глухой… … Русские фамилии
Тупоногов — ТУПИКОВ ТУПОМОРДОВ ТУПОРЫЛОВ ТУПИКИН ТУПИЦИН ТУПИЦЫН Тупик, тупица не только глуповатый человек. Есть еще несколько значений этого слова, которые могли дать прозвище:чурбан под избу, затупившийся нож, топор; род гагары (арх.); глухой закоулок,… … Русские фамилии
Тупорылов — ТУПОНОГОВ ТУПИКОВ ТУПОМОРДОВ ТУПОРЫЛОВ ТУПИКИН ТУПИЦИН ТУПИЦЫН Тупик, тупица не только глуповатый человек. Есть еще несколько значений этого слова, которые могли дать прозвище:чурбан под избу, затупившийся нож, топор; род гагары (арх.); глухой… … Русские фамилии
МЕШОК — Из мешка в мешок пересыпать. Обл. Неодобр. Бездельничать. Мокиенко 1990, 65. Мешать мешки. Жарг. угол. Совершать половой акт с кем л. УМК, 133; ТСУЖ, 107. Мешки платить. Кар. Бездельничать. СРГК 3, 200. Хватай мешки вокзал поехал! Жарг. мол. Шутл … Большой словарь русских поговорок